AccueilAccueil  RechercherRechercher  MembresMembres  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Besoin d'un coup de main pour t'intégrer ?
Clique ici pour trouver un parrain et relever les défis du nouveau !
Le forum a besoin de vous pour vivre
N'oubliez pas de voter autant que possible.
Le Deal du moment : -25%
PC portable GIGABYTE AERO 16 15.6” Ultra HD ...
Voir le deal
1499 €

 greta&sienna • lost in translation

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Greta Moore
greta&sienna • lost in translation  1D7aXtN
Voir le profil de l'utilisateur
ÂGE : 33
SURNOM : G.
STATUT : single with a crush on firemen (ruined it)
MÉTIER : romancière wannabe, too busy writing #9
LOGEMENT : Spring Hill #17 with the most handsome aka big bro'
greta&sienna • lost in translation  Tumblr_n04koh9pvZ1rdbb6ro5_250
POSTS : 897 POINTS : 355

TW IN RP : alcool, drogue, age gap
GENRE : Je suis une femme
ORIENTATION SEXUELLE : J'aime tout le monde.
PETIT PLUS : made in England • being rich doesn't make you happier • drama queen pouring wine after the smallest inconvenience
CODE COULEUR : lightseagreen
RPs EN COURS : [17/15 (help)] -
AlfieSergio #1ClaireRubenSiennaMarleySergio #2Rhett #4Juliet #2Evelyn

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_mumro5YtpI1qf2zyko1_250
Mallen (ua #1) #3 • we just friends, just friends. when you say my name so casual, touch my hand, i stop and play it cool like i'm not into you

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_prfgub82hl1sdslao_1280
Maze #2 • No one could ever see me, seems you're the only one who knows what it's like to be me. Someone to face the day with, make it through all the rest with someone i'll always laugh with even at my worst, i'm best with you

greta&sienna • lost in translation  5238aced1b6855c2f2c856e93c945a6d205748c3
Moventry #1 #2 • i've been holding on to hope that you'll come back when you can find some peace, 'cause every word that i've heard spoken since you left feels like an hollow street. i've been told, i've been told to get you off my mind but i hope i never lose the bruises that you left behind.

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_oxiezbq1pn1qmb4pvo3_250
Grisy • everyone needs a helping hand, who said i would not understand? someone up the social scale for when you're going off the rails have post break up sex that helps you forget your ex

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_pg5ksfYLob1v1d82y_540
Emery #2 • Lost and insecure, you found me, you found me. Lyin' on the floor surrounded, surrounded, just a little late, you found me, you found me


RPs EN ATTENTE :
James > Caleb #2 > Carmine #2

RPs TERMINÉS : (2022) Rhett #1Lucas #1Rhett #2CalebMaze #1Emery #1Lucas #2Rhett #3Juliet #1Carmine #1Swann #1Ophelia
(2023)

TheoCaTa

ua (bunyip)Ambrose #1Ambrose #2OwenAmbrose #3RaelynOttoAmbrose #4Alma

abandonnés:

AVATAR : Ashley Benson
CRÉDITS : avatar : littlewildling-rpg / gifs : alexandramakesgif (sign+profil), lcrnasgifs/zigglerscesaro/may0osh/truelove-crackship+cheekeyfire (profil) / ub : loonywaltz
DC : Ava West
PSEUDO : WisePenguin
Femme (elle)
INSCRIT LE : 28/07/2022
https://www.30yearsstillyoung.com/t45510-greta-o-no-need-to-fear-what-you-can-t-avoid?highlight=greta https://www.30yearsstillyoung.com/t45552-greta-o-and-i-don-t-want-the-world-to-see-me https://www.30yearsstillyoung.com/t45732-greta-moore

greta&sienna • lost in translation  Empty
Message(#) Sujet: greta&sienna • lost in translation greta&sienna • lost in translation  EmptyVen 28 Oct 2022 - 23:49


Greta avait passé le plus clair de ces derniers jours à se focaliser sur l'écriture de la biographie de Rhett pour ne pas que le vide laissée par l’absence de Lucas ne semble encore plus important. Ce silence avait au moins eu un effet positif puisque les mots que lui avaient confiés Rhett avaient pris forme à une vitesse folle et Greta pourrait lui proposer une première ébauche dont elle serait fière - et lui aussi, elle l’espérait. Mais à côté de ces moments d’inspiration et d’écriture, lorsque le soir venait et que la solitude se faisait plus pesante, l’auteure quittait son bureau pour une autre façon d’oublier. Les bars, la musique, la foule et l’alcool. Elle n’était pas au sommet de la gloire et ferait sûrement honte à ses parents, surtout avec Carmine maintenant présent pour la surveiller, mais elle n’en avait que faire. Son frère n’avait visiblement pas encore remarqué ses frasques puisque comme à l’adolescence sa sœur était passée maître dans l’art de l’illusion et le paraître. Pour lui, elle sortait chez des amis, ce qui lui arrivait certes parfois. Mais la plupart du temps, c’était seule qu’elle affrontait la solitude pour ne pas évoquer une seconde histoire ratée alors même qu’elle n’avait jamais commencé.

Ce matin-là, après une soirée trop arrosée, Greta avait dû se lever de bonne heure pour prendre le thé matinal avec Carmine et ne pas laisser les doutes s’installer chez lui. Quand il avait quitté le loft, l’auteure avait décidé de sortir et tenter de donner l’a touche finale aux premiers chapitres de number 9. Le café était calme, comme l’ensemble de la ville à cette heure matinale. Greta tentait de rester concentrée mais se laissait facilement distraire par les rares entrées des clients venus chercher leur dose de caféine avant de commencer leur journée de travail. Alors, la fille des grands créateurs qui avaient toujours eu accès à ce dont elle rêvait ou presque posait le menton sur son poing fermé pour mieux tenter de saisir ce à quoi pouvait ressembler une vie normale. La seule chose à laquelle elle n’avait pas eu accès durant son enfance et son adolescence était la liberté : la possibilité d’agir comme elle le voulait sans se soucier de ce que penserait la presse puis ses parents, le pouvoir de réussir par ses propres moyens et non grâce à son nom de famille. Voguant dans ses pensées, c’est une petite brune qui avait attiré son attention pour finir de troubler sa concentration. Son visage lui était familier et leurs regards s’étaient croisés venant lui indiquer qu’elle aussi semblait la connaître. « On s’est déjà vues quelque part ? » avait-elle finalement osé demander alors que la jeune femme s’était approchée de la table pour saisir sa boisson.



i’m the problem, it’s me
At teatime, everybody agrees, i’ll stare directly at the sun, but never in the mirror. Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism like some kind of congressman? I wake up screaming from dreaming One day, I’ll watch as you’re leaving And life will lose all its meaning-byendlesslove
Revenir en haut Aller en bas
Sienna Marling
Voir le profil de l'utilisateur
ÂGE : trente-trois ans. (sagittaire, 12.12) l'impression d'être tellement plus vieille parfois, pourtant.
STATUT : en couple, mais elle sait que la rupture leur plane au-dessus de la tête. peu importe...
MÉTIER : traductrice, Français et Italien. son métier, c'est sa passion depuis toujours.
LOGEMENT : un appartement dans Redcliffe, qu'elle partage avec son conjoint.
greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_nsc2gmuCtV1qlt39u_400
POSTS : 82 POINTS : 90

TW IN RP : burn-out, anxiété, addiction aux médicaments, parents toxiques hyper contrôlants.
TW IRL : aucun en particulier.
GENRE : Je suis une femme
ORIENTATION SEXUELLE : J'aime les beaux garçons.
PETIT PLUS : enfant trop sage, Sienna s'est longtemps laissée manipuler par sa famille. elle a longtemps trouvé refuge dans les médicaments, avant de prendre conscience qu'il fallait qu'elle sorte d'un cercle infernal. elle va beaucoup mieux sur ce point, mais elle reste plus fragile que d'autres.
CODE COULEUR : lightgrey
RPs EN COURS : Finnley ; Winston ; Vittorio ; Greta ; Charlie ; Wyatt
AVATAR : Àstrid Bergès-Frisbey
CRÉDITS : solaris
DC : nope
PSEUDO : Multiple
Fluide/non-binaire (iel/ellui)
INSCRIT LE : 12/10/2022
https://www.30yearsstillyoung.com/t46597-sienna-i-m-just-scared-that-i-ll-end-up-alone https://www.30yearsstillyoung.com/t46629-sienna-please-don-t-leave-me-alone#2366936 https://www.30yearsstillyoung.com/t46630-sienna-marling#2366937

greta&sienna • lost in translation  Empty
Message(#) Sujet: Re: greta&sienna • lost in translation greta&sienna • lost in translation  EmptyMar 1 Nov 2022 - 10:58




lost in translation


Depuis son hospitalisation, qui avait terrifié Léo plus que ça ne l'avait perturbée elle-même, habituée aux cliniques diverses à cause de son passé trouble avec les médicaments, Sienna remettait un peu le nez dehors. Rien de faramineux, elle restait une introvertie qui était loin d'être quelqu'un qui appréciait la foule et le bruit, mais elle descendait régulièrement, par exemple, s'installer au Starbucks pour travailler. Et elle devait bien admettre que ça lui faisait beaucoup de bien. Son travail avait toujours été sa manière de rester en vie, malgré la mélancolie qui restait accrochée à ses basques quoi qu'elle fasse. Dès qu'elle revenait à la réalité, elle reprenait en pleine figure le rythme d'un monde qu'elle ne parvenait jamais à suivre. Quand son ordinateur se fermait, elle était envahie par des pensées parasites qui lui intimaient de travailler jusqu'à tomber d'épuisement, parce qu'elle n'était bonne qu'à ça, qu'elle ratait tout ce qu'il y avait à côté et que de toutes façons, elle n'avait jamais oublié son premier amour, donc ça ne pourrait jamais fonctionner de nouveau avec Léo maintenant que Finn et elle s'étaient recroisés. Sienna soupira et se redressa sur sa chaise en réalisant qu'elle se laissait de nouveau grignoter par ses pensées. Un autre café lui permettrait de repartir. Elle avait encore deux bonnes heures de travail devant elle, elle ne voulait pas les gâcher. Tu gâches toujours tout, de toutes manières. Elle ferma les yeux un instant, puis les rouvrit pour se relever et se diriger vers le comptoir. Elle parcourut le menu, il y avait si longtemps qu'elle n'avait plus mis les pieds dans un Starbucks qu'elle en avait oublié le contenu. Elle demanda un Cold Brew, puis laissa son regard aller sur les différentes personnes présentes ici. Sa table était tout près du comptoir, ce qui lui permettait de garder aussi un oeil sur son ordinateur, qu'elle avait laissé sur la table. Il était vieux, elle ne se faisait pas trop de souci sur un vol éventuel, il n'était pas bien intéressant. Les autocollants qu'elle y avait mis pour le décorer était en grande partie effacés, les touches avaient elles aussi la marque d'une utilisation plus que régulière et elle ne comprenait pas comment la souris tactile fonctionnait encore, tant la marque de son doigt y était présente. Elle y était bêtement attachée, ils avaient beaucoup vécu tous les deux. Elle avait dû faire changer la batterie, il ramait pas mal avec internet, mais autrement, il fonctionnait encore très bien pour ce qu'elle en faisait. Quand on prononça son prénom, elle se signala d'un geste de la main et, au même moment, tourna les yeux vers une jeune femme qui lui était terriblement familière. Cette dernière la regarda également et elle comprit que le sentiment était réciproque. Alors que Sienna posait les doigts sur son Cold Brew et que la jeune femme lui demandait si elles se connaissaient, ça fit tilt dans son cerveau. Bien sûr, qu'elle la connaissait! "Déjà vues, non, mais on se connaît." répondit Sienna avec un sourire, rendant les choses encore plus énigmatiques pour son interlocutrice. Elle lui tendit la main. "Sienna Marling. J'ai travaillé sur la traduction de votre roman." Sienna avait un parfait accent Australien, qui ne l'avait jamais quittée malgré de longues années à vivre en France, aussi ça surprenait souvent lorsqu'elle parlait de son travail. Les gens se demandaient en quelle langue elles pouvaient bien traduire quoi que ce soit. "Pardon si je suis un peu intrusive... J'ai trop peu l'occasion de rencontre les auteurs que je traduis, c'est toujours un évènement pour moi... Je peux retourner à ma place, si vous préférez être tranquille." Elle avait toujours peur de déranger les gens et elle n'aimait pas particulièrement, à titre personnel, qu'on l'aborde n'importe où. Alors elle prit soin de laisser une porte de sortie à Greta, si c'était nécessaire.


I am my own prison.


I'm like a ghost and it haunts me that I have to be this way. You say it's gone cold, I say I'll do better but I always seem to disappear and I'm so scared that I'll end up alone.
KoalaVolant
♡ ♥ ♡:


Dernière édition par Sienna Marling le Jeu 1 Déc 2022 - 14:11, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Greta Moore
greta&sienna • lost in translation  1D7aXtN
Voir le profil de l'utilisateur
ÂGE : 33
SURNOM : G.
STATUT : single with a crush on firemen (ruined it)
MÉTIER : romancière wannabe, too busy writing #9
LOGEMENT : Spring Hill #17 with the most handsome aka big bro'
greta&sienna • lost in translation  Tumblr_n04koh9pvZ1rdbb6ro5_250
POSTS : 897 POINTS : 355

TW IN RP : alcool, drogue, age gap
GENRE : Je suis une femme
ORIENTATION SEXUELLE : J'aime tout le monde.
PETIT PLUS : made in England • being rich doesn't make you happier • drama queen pouring wine after the smallest inconvenience
CODE COULEUR : lightseagreen
RPs EN COURS : [17/15 (help)] -
AlfieSergio #1ClaireRubenSiennaMarleySergio #2Rhett #4Juliet #2Evelyn

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_mumro5YtpI1qf2zyko1_250
Mallen (ua #1) #3 • we just friends, just friends. when you say my name so casual, touch my hand, i stop and play it cool like i'm not into you

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_prfgub82hl1sdslao_1280
Maze #2 • No one could ever see me, seems you're the only one who knows what it's like to be me. Someone to face the day with, make it through all the rest with someone i'll always laugh with even at my worst, i'm best with you

greta&sienna • lost in translation  5238aced1b6855c2f2c856e93c945a6d205748c3
Moventry #1 #2 • i've been holding on to hope that you'll come back when you can find some peace, 'cause every word that i've heard spoken since you left feels like an hollow street. i've been told, i've been told to get you off my mind but i hope i never lose the bruises that you left behind.

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_oxiezbq1pn1qmb4pvo3_250
Grisy • everyone needs a helping hand, who said i would not understand? someone up the social scale for when you're going off the rails have post break up sex that helps you forget your ex

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_pg5ksfYLob1v1d82y_540
Emery #2 • Lost and insecure, you found me, you found me. Lyin' on the floor surrounded, surrounded, just a little late, you found me, you found me


RPs EN ATTENTE :
James > Caleb #2 > Carmine #2

RPs TERMINÉS : (2022) Rhett #1Lucas #1Rhett #2CalebMaze #1Emery #1Lucas #2Rhett #3Juliet #1Carmine #1Swann #1Ophelia
(2023)

TheoCaTa

ua (bunyip)Ambrose #1Ambrose #2OwenAmbrose #3RaelynOttoAmbrose #4Alma

abandonnés:

AVATAR : Ashley Benson
CRÉDITS : avatar : littlewildling-rpg / gifs : alexandramakesgif (sign+profil), lcrnasgifs/zigglerscesaro/may0osh/truelove-crackship+cheekeyfire (profil) / ub : loonywaltz
DC : Ava West
PSEUDO : WisePenguin
Femme (elle)
INSCRIT LE : 28/07/2022
https://www.30yearsstillyoung.com/t45510-greta-o-no-need-to-fear-what-you-can-t-avoid?highlight=greta https://www.30yearsstillyoung.com/t45552-greta-o-and-i-don-t-want-the-world-to-see-me https://www.30yearsstillyoung.com/t45732-greta-moore

greta&sienna • lost in translation  Empty
Message(#) Sujet: Re: greta&sienna • lost in translation greta&sienna • lost in translation  EmptyDim 20 Nov 2022 - 20:26


Cette habitude qu’elle avait prise de sortir et de s’installer dans des endroits publics pour travailler devenait presque une couverture, une excuse, quelque chose qui prouver que l’écrivaine n’avait pas totalement lâché prise. A Londres, sa vie était bien remplie, entre défilés pour accompagner sa famille, séance de dédicaces de son livre et rendez-vous avec Arthur, ses sorties étaient réelles, son bien-être également. Ici, cela ressemblait à un prétexte. A une façon de ne pas totalement couler dans cette impression d’avoir tout raté. Pourtant, rien de glorieux à être avachie sur une chaise avec un visage extrêmement fatigué, encore moins lorsque l’on se décidait à profiter de ce moment de pleine descente pour accoster des inconnus dans le café. "Déjà vues, non, mais on se connaît." Si elles ne s’étaient jamais vues, Greta avait forcément du voir des photos de la jeune femme parce qu’elle n’avait pas tardé à la reconnaître. La traduction d’un livre était confié à des agences, à des professionnels, et Greta n’avait pas vraiment eu son mot à dire, se sentant déjà extrêmement chanceuse que son ouvrage plaise au point que l’on tente de l’exporter.  La jeune femme était soulagée que la jeune femme vienne confirmer ses doutes ce qui lui avait évité de passer pour une folle et elle lui avait serré la main qu’elle tendait avec un sourire avant de la laisser se présenter. "Sienna Marling. J'ai travaillé sur la traduction de votre roman." A moins que ce soit son prénom qui lui ai fait prendre conscience de qui elle était plutôt que son visage, mais Sienna était venue se présenter et rendre cette rencontre extrêmement intéressante. "Pardon si je suis un peu intrusive... J'ai trop peu l'occasion de rencontrer les auteurs que je traduis, c'est toujours un évènement pour moi... Je peux retourner à ma place, si vous préférez être tranquille." La jeune femme avait ce quelque chose d’attachant et Greta avait tenté de lui ôter de l’esprit l’idée qu’elles ne puissent pas se parler d’égal à égal. Le fait de qualifier leur rencontre d’événement signifiait peut-être simplement que cela arrivait rarement, mais trop habituée à avoir vu des personnes prendre des pincettes parce qu’elle était une Sighbury, la jeune femme avait de suite tenu à rassurer Sienne et la mettre à l’aise. « Mais non, c’est moi qui ai engagé la conversation, vous ne me dérangez absolument pas, au contraire ! Je suis ravie de vous rencontrer. » La raison pour laquelle les deux filles ne s’étaient jamais rencontrées résidait peut-être également dans la personnalité de Sienna, une jeune femme décrite comme extrêmement professionnelle mais aussi très discrète. Un trait de caractère que Greta voyait plus comme une qualité qu’un défaut. « En plus, j’ai tout un tas de questions. » De nature curieuse, l’écrivaine l’était encore plus alors qu’elle venait de rencontrer quelqu’un qu’elle considérait comme une collègue, voire une associée puisque celle-ci avait participé à faire exploser un peu plus le nombre de ventes, celles en Angleterre ayant atteint rapidement leur sommet.  « La traduction française, c’est ça ? C’est fou que le livre se soit exporté en France, à Paris ! Et vous avez eu un grand rôle à jouer dans tout ça, je suis contente de pouvoir vous remercier autrement que par email. » Greta imaginait son livre fièrement exposé sur les plus belles librairies parisiennes et lu par des dames extrêmement chics - son attrait pour Paris ayant pris un nouveau tournant durant ce voyage dans la capitale française avec Carmine. Même si ce séjour avait servi de pansement après sa rupture, Greta avait réussi à ne pas garder de mauvais souvenirs et à associer la ville à Arthur. « Vous avez toujours vécu à Brisbane ? C’est fou qu’on ne se croise que maintenant ! » Greta avait machinalement désigné la chaise libre en face d’elle invitant naturellement Sienna à s’asseoir. Elle n’était pas n’importe qui. Et l’écrivaine était vraiment impressionnée par la coïncidence, son roman ayant maintenant plus de huit ans.

@Sienna Marling :l:



i’m the problem, it’s me
At teatime, everybody agrees, i’ll stare directly at the sun, but never in the mirror. Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism like some kind of congressman? I wake up screaming from dreaming One day, I’ll watch as you’re leaving And life will lose all its meaning-byendlesslove
Revenir en haut Aller en bas
Sienna Marling
Voir le profil de l'utilisateur
ÂGE : trente-trois ans. (sagittaire, 12.12) l'impression d'être tellement plus vieille parfois, pourtant.
STATUT : en couple, mais elle sait que la rupture leur plane au-dessus de la tête. peu importe...
MÉTIER : traductrice, Français et Italien. son métier, c'est sa passion depuis toujours.
LOGEMENT : un appartement dans Redcliffe, qu'elle partage avec son conjoint.
greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_nsc2gmuCtV1qlt39u_400
POSTS : 82 POINTS : 90

TW IN RP : burn-out, anxiété, addiction aux médicaments, parents toxiques hyper contrôlants.
TW IRL : aucun en particulier.
GENRE : Je suis une femme
ORIENTATION SEXUELLE : J'aime les beaux garçons.
PETIT PLUS : enfant trop sage, Sienna s'est longtemps laissée manipuler par sa famille. elle a longtemps trouvé refuge dans les médicaments, avant de prendre conscience qu'il fallait qu'elle sorte d'un cercle infernal. elle va beaucoup mieux sur ce point, mais elle reste plus fragile que d'autres.
CODE COULEUR : lightgrey
RPs EN COURS : Finnley ; Winston ; Vittorio ; Greta ; Charlie ; Wyatt
AVATAR : Àstrid Bergès-Frisbey
CRÉDITS : solaris
DC : nope
PSEUDO : Multiple
Fluide/non-binaire (iel/ellui)
INSCRIT LE : 12/10/2022
https://www.30yearsstillyoung.com/t46597-sienna-i-m-just-scared-that-i-ll-end-up-alone https://www.30yearsstillyoung.com/t46629-sienna-please-don-t-leave-me-alone#2366936 https://www.30yearsstillyoung.com/t46630-sienna-marling#2366937

greta&sienna • lost in translation  Empty
Message(#) Sujet: Re: greta&sienna • lost in translation greta&sienna • lost in translation  EmptyJeu 1 Déc 2022 - 14:23



lost in translation

Sienna n'était pas du genre à aborder n'importe qui dans la rue. Calme, introvertie, elle était plutôt du genre timide, à s'effacer autant que possible, à faire en sorte que personne ne la remarque. Elle s'efforçait d'être un fantôme. Transparente. Elle aurait aimé avoir le pouvoir de devenir invisible. Sa solitude l'avait beaucoup fait souffrir, et la faisait parfois souffrir encore car, si elle commençait doucement à s'entourer, elle mettait longtemps à faire confiance aux gens. Trop longtemps pour la plupart des êtres humains. Ses parents lui avaient tant apprit à se faire remarquer le moins possible qu'elle était devenue de ces femmes qui cherchaient constamment à se fondre dans le décor, à ne faire qu'un avec les meubles et la décoration de la pièce. Un objet, qu'on oublie dans un coin. Pourtant, quand elle avait levé les yeux et qu'elle avait reconnu quelqu'un pour qui elle avait travaillé, son coeur fit un bond dans sa poitrine, positivement, pour une fois. Jamais elle n'aurait osé l'aborder. Sienna était de ces gens qui travaillaient dans l'ombre. On ne connaissait pas les traducteurs des auteurs, aussi grands soient-ils. Ca lui convenait très bien comme ça. Elle ne cherchait ni la reconnaissance, ni la célébrité. Elle n'aurait jamais pu les gérer. Être constamment reconnue dans la rue, quel cauchemar! Alors, quand elle avait reconnu Greta, elle n'avait rien osé dire, pour ne pas déranger. L'auteure s'en était chargée elle-même. Quelque chose avait fait tilt, elles se connaissaient, non? Sienna approuva: oui, elles se connaissaient, mais pas de vue. Elle se présenta et la réaction de Greta lui fit du bien: elle semblait réellement heureuse de rencontrer celle qui lui avait permis de s'importer jusqu'en France. Son livre avait fait partie de ceux qu'elle avait conservé. Ca avait été sa première grande traduction, elle avait pu faire sa place grâce à ça depuis. Si elle ne se sentait pas à l'aise avec le fait qu'on lui apporte de la reconnaissance, elle était, en revanche, très contente de pouvoir en apporter à d'autres. "Merci!" répondit-elle avec un large sourire quand Greta lui fit part de son enthousiasme quant à l'export de son roman, à l'époque. Ca datait, mais Sienna s'en souvenait comme si c'était hier. "J'ai beaucoup aimé votre livre. Il est toujours sur mon étagère. En plus, c'est cette traduction qui m'a permise de m'insérer pour de bon près d'auteurs plus connus que ce que je faisais à l'époque, alors, merci à vous." continua-t-elle en s'asseyant à la place que lui indiquait la jeune femme. Elle en profita pour saisir son ordinateur pour le ramener près d'elle. Il était vieux, certes, mais elle y tenait et son travail s'y trouvait. Il fallait qu'elle pense à faire des sauvegardes un de ces quatre, ou elle finirait par se faire avoir et par tout perdre. Puis elle but une gorgée de son café. "J'ai emménagé il y a six mois tout juste et j'ai été très prise entre mon déménagement et mon travail. Je sors à peine de mon trou, et j'ai bien fait de sortir aujourd'hui." dit-elle avec un sourire. Si elle était de nature introvertie et très discrète, elle n'en avait pas moins beaucoup de conversation, lorsqu'elle se sentait à elle. Et elle se sentait étrangement à l'aise avec Greta. Un sentiment de familiarité. "Même si j'avais toujours vécu ici, je suis plutôt du genre à rester chez moi avec mes livres qu'à sortir, alors c'est une jolie coïncidence de se croiser aujourd'hui." Et c'était bon de tomber sur quelqu'un qui avait osé l'aborder la première, aussi, sinon, la conversation n'aurait jamais débuté.


I am my own prison.


I'm like a ghost and it haunts me that I have to be this way. You say it's gone cold, I say I'll do better but I always seem to disappear and I'm so scared that I'll end up alone.
KoalaVolant
♡ ♥ ♡:
Revenir en haut Aller en bas
Greta Moore
greta&sienna • lost in translation  1D7aXtN
Voir le profil de l'utilisateur
ÂGE : 33
SURNOM : G.
STATUT : single with a crush on firemen (ruined it)
MÉTIER : romancière wannabe, too busy writing #9
LOGEMENT : Spring Hill #17 with the most handsome aka big bro'
greta&sienna • lost in translation  Tumblr_n04koh9pvZ1rdbb6ro5_250
POSTS : 897 POINTS : 355

TW IN RP : alcool, drogue, age gap
GENRE : Je suis une femme
ORIENTATION SEXUELLE : J'aime tout le monde.
PETIT PLUS : made in England • being rich doesn't make you happier • drama queen pouring wine after the smallest inconvenience
CODE COULEUR : lightseagreen
RPs EN COURS : [17/15 (help)] -
AlfieSergio #1ClaireRubenSiennaMarleySergio #2Rhett #4Juliet #2Evelyn

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_mumro5YtpI1qf2zyko1_250
Mallen (ua #1) #3 • we just friends, just friends. when you say my name so casual, touch my hand, i stop and play it cool like i'm not into you

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_prfgub82hl1sdslao_1280
Maze #2 • No one could ever see me, seems you're the only one who knows what it's like to be me. Someone to face the day with, make it through all the rest with someone i'll always laugh with even at my worst, i'm best with you

greta&sienna • lost in translation  5238aced1b6855c2f2c856e93c945a6d205748c3
Moventry #1 #2 • i've been holding on to hope that you'll come back when you can find some peace, 'cause every word that i've heard spoken since you left feels like an hollow street. i've been told, i've been told to get you off my mind but i hope i never lose the bruises that you left behind.

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_oxiezbq1pn1qmb4pvo3_250
Grisy • everyone needs a helping hand, who said i would not understand? someone up the social scale for when you're going off the rails have post break up sex that helps you forget your ex

greta&sienna • lost in translation  Tumblr_inline_pg5ksfYLob1v1d82y_540
Emery #2 • Lost and insecure, you found me, you found me. Lyin' on the floor surrounded, surrounded, just a little late, you found me, you found me


RPs EN ATTENTE :
James > Caleb #2 > Carmine #2

RPs TERMINÉS : (2022) Rhett #1Lucas #1Rhett #2CalebMaze #1Emery #1Lucas #2Rhett #3Juliet #1Carmine #1Swann #1Ophelia
(2023)

TheoCaTa

ua (bunyip)Ambrose #1Ambrose #2OwenAmbrose #3RaelynOttoAmbrose #4Alma

abandonnés:

AVATAR : Ashley Benson
CRÉDITS : avatar : littlewildling-rpg / gifs : alexandramakesgif (sign+profil), lcrnasgifs/zigglerscesaro/may0osh/truelove-crackship+cheekeyfire (profil) / ub : loonywaltz
DC : Ava West
PSEUDO : WisePenguin
Femme (elle)
INSCRIT LE : 28/07/2022
https://www.30yearsstillyoung.com/t45510-greta-o-no-need-to-fear-what-you-can-t-avoid?highlight=greta https://www.30yearsstillyoung.com/t45552-greta-o-and-i-don-t-want-the-world-to-see-me https://www.30yearsstillyoung.com/t45732-greta-moore

greta&sienna • lost in translation  Empty
Message(#) Sujet: Re: greta&sienna • lost in translation greta&sienna • lost in translation  EmptyLun 16 Jan 2023 - 17:16


Il était évident que les deux jeunes femmes étaient diamétralement opposées. Greta n’avait pu faire autrement que de devenir une femme sûre d’elle dont l’ego avait été entièrement bâti par ses parents. Pourtant, si elle avait abordé Sienna, c’était parce qu’elle était convaincue qu’elle la connaissait parce qu’il était plus difficile de tisser des liens en plein milieu d’un café que dans un bar avec une touche d’alcool pour se donner du courage. Elle n’était pas extravertie, surtout pas depuis son arrivée à Brisbane, mais assez à l’aise pour engager la discussion avec une Sienna visiblement déstabilisée. La jeune femme, elle, semblait sur ses gardes et sa façon de replacer ses cheveux derrière ses oreilles tout en fixant le sol laissait imaginer combien elle était à l’aise. Une idée qui n’avait pourtant pas réussi à minimiser l’enthousiasme de Greta qui par le biais de Sienna se retrouvait pour un temps à Londres, à l’époque de son premier succès. Une période où tout allait bien, malgré les doutes qui l’envahissaient. "Merci! J'ai beaucoup aimé votre livre. Il est toujours sur mon étagère. En plus, c'est cette traduction qui m'a permise de m'insérer pour de bon près d'auteurs plus connus que ce que je faisais à l'époque, alors, merci à vous. " Cette annonce était venue amener un large sourire sur le visage de l’écrivaine qui était bien loin de s’imaginer l’impact qu’elle avait eu sur la vie de Sienna. Son livre avait été un succès en Angleterre et dans d’autres pays par le nombre de lecteurs mais ce succès la, elle n’en avait pas été consciente. « Vraiment ? Je suis ravie d’apprendre ça ! » Parce que plus cette période difficile avançait, plus la blonde devenait avare de compliments, de signes ou de quoique ce soit pour se raccrocher à sa carrière au point mort. « Je pensais que les traducteurs se contentaient… et bien, de traduire. » avait-elle continué en riant légèrement, grisée par une rencontre positive. « Ne me remerciez pas, les ventes françaises me montrent que j’ai bien fait de vous choisir… » Les maisons de traduction étaient nombreuses et les traducteurs également. Alors Greta avait dû faire le tri en consultant certaines traductions d’une œuvre en français vers l’anglais, bien incapable de compter sur de quelconques notions de français pour juger le travail, et c’était Sienna qui avait finalement été sélectionnée. Si c’était à refaire, Greta la choisirait de nouveau en réalisant que cette décision de sa part avait pu lancer sa carrière. "J'ai emménagé il y a six mois tout juste et j'ai été très prise entre mon déménagement et mon travail. Je sors à peine de mon trou, et j'ai bien fait de sortir aujourd'hui." Sienna s’était détendue au fur et à mesure de la discussion et l’écrivaine l’avait accueilli avec un sourire lorsque celle-ci s’était assise en face d’elle. "Même si j'avais toujours vécu ici, je suis plutôt du genre à rester chez moi avec mes livres qu'à sortir, alors c'est une jolie coïncidence de se croiser aujourd'hui." Greta continuait de sourire en écoutant la traductrice lui répondre avec un peu plus que trois mots, lui faisant perdre cette sensation d’être une Sighbury à qui on ne pouvait pas parler naturellement. « Je suis un peu comme ça aussi, alors on va dire que les grands esprits se rencontrent. » Parce qu’elles avaient toutes les deux décidé de quitter les murs de leur logement pour s’aérer et prendre un café. « Vous lisez les œuvres que vous traduisez avant de vous mettre au travail ? Vous trouvez le temps de lire ce qui vous intéresse au milieu de tout ça ou vous vous contentez des livres que vous devez traduire ? » Greta enchaînait les questions parce que les métiers liés à l’écriture la passionnaient forcément. « Vous avez d’autres projets en cours ? » avait-elle finalement demandé, tentant tant bien que mal de dissimuler son regard plein d’espoir de la voir répondre par la négative pour pouvoir lui proposer de collaborer à nouveau.

@Sienna Marling :l:



i’m the problem, it’s me
At teatime, everybody agrees, i’ll stare directly at the sun, but never in the mirror. Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism like some kind of congressman? I wake up screaming from dreaming One day, I’ll watch as you’re leaving And life will lose all its meaning-byendlesslove
Revenir en haut Aller en bas

Contenu sponsorisé

greta&sienna • lost in translation  Empty
Message(#) Sujet: Re: greta&sienna • lost in translation greta&sienna • lost in translation  Empty


Revenir en haut Aller en bas
 

greta&sienna • lost in translation

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
30 YEARS STILL YOUNG :: 
brisbane, australie.
 :: fortitude valley :: starbucks
-